Album : Fiction and Fact
Song : On Rainy Days
Artist : BEAST
Released : May 12, 2011
Romanization
[Doojoon]
Sesangi eoduwojigo
Joyonghi biga naerimyeon
Yeojeonhi geudaero
[Kikwang] Oneuldo eogimeobsi nan
Beoseonajil motane
Neoui saenggak aneseo
Joyonghi biga naerimyeon
Yeojeonhi geudaero
[Kikwang] Oneuldo eogimeobsi nan
Beoseonajil motane
Neoui saenggak aneseo
[Yoseob]
Ije
Kkeuchiraneun
geol aljiman
Miryeoniran
geol aljiman
Ije anil
geol aljiman
[Hyunseung]
Geukkajit jajonsime neol japji motaetdeon naega
Jogeum
aswiul ppuninikka
[Yoseob]
Biga oneun naren nareul chajawa
Bameul
saewo goerophida
Biga
geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Seoseohi
jogeumssik geuchyeogagetji
[Junhyung]
Chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
Biga
tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
Mwo nega
bogo sipdageona geureon geon anya
Daman
uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
Nega cham
johahaesseotdeon ireon narimyeon
Ajik neomu
saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
Chueogiran
deoche ilbureo bareul deullyeonwa
Beoseonaryeogo
balbeodungjocha chiji anha
[Dongwoon]
Ije
Neoreul da
jiwonaetjiman
Modu da
biwonaetjiman
Ttodasi
biga naerimyeon
[Kikwang]
Himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
Dasi
dorawa neol chatna bwa
[Yoseob]
Biga oneun naren nareul chajawa
Bameul
saewo goerophida
Biga
geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Seoseohi
jogeumssik geuchyeogagetji
[Hyunseung]
Neoegero
Ijen
doragal gireun eobtjiman
Jigeum
haengbokhan neoreul bomyeo
[Dongwoon]
Nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseotdeon
Himi
naegen eobseosseunikka
[Yoseob]
Biga oneun naren nareul chajawa
Bameul
saewo goerophida
Biga
geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Seoseohi
jogeumssik geuchyeo gagetji
[Junhyung]
Eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
Dwineutge
huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
Bineun
hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
Geuchigo
namyeon geujeseoya nado geuchigetji
[Junhyung]
Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
Geuchigo
namyeon geujeseoya nado geuchigetji
Hangul
[두준] 세상이 어두워지고
조용히 비가 내리면
여전히 그대로
조용히 비가 내리면
여전히 그대로
[기광] 오늘도 어김없이 난
벗어나질 못하네
너의 생각 안에서
벗어나질 못하네
너의 생각 안에서
[요섭] 이제
끝이라는 걸 알지만
미련이란 걸 알지만
이제 아닐 걸 알지만
[현승] 그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가
조금 아쉬울 뿐이니까
끝이라는 걸 알지만
미련이란 걸 알지만
이제 아닐 걸 알지만
[현승] 그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가
조금 아쉬울 뿐이니까
[요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐가겠지
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐가겠지
[준형] 취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
네가 참 좋아했었던 이런 날이면
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
네가 참 좋아했었던 이런 날이면
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아
[동운] 이제
너를 다 지워냈지만
모두 다 비워냈지만
또다시 비가 내리면
[기광] 힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이
다시 돌아와 널 찾나 봐
너를 다 지워냈지만
모두 다 비워냈지만
또다시 비가 내리면
[기광] 힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이
다시 돌아와 널 찾나 봐
[요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐가겠지
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐가겠지
(너에게로) [현승] 이젠 돌아갈 길은 없지만
지금 행복한 너를 보며
[동운] 난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
힘이 내겐 없었으니까
지금 행복한 너를 보며
[동운] 난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
힘이 내겐 없었으니까
[요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐 가겠지
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐 가겠지
[준형] 어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
[준형] 비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
Indonesia Trans
[DJ] Ketika
dunia berubah gelap
Dan hujan turun dengan
tenang
Semuanya tetap
[KK] Bahkan
saat ini, tanpa keraguan
Aku tidak
bisa keluar dari itu
Aku tidak
bisa keluar dari pikiran tentang mu
[YS]
Sekarang
Aku
tahu bahwa itu akhir
Aku tahu
bahwa itu semua hanya kebodohan
Sekarang
aku tahu bahwa itu tidak benar
[HS]
Saya hanya kecewa dalam diriku untuk
Tidak
bisa mendapatkan suatu pegangan darimu karena kebanggaan yang
[YS] Pada
hari-hari hujan kau datang dan menemukan aku
Menyiksaku sepanjang
malam
Ketika hujan mulai berhenti, kau
mengikuti
Perlahan-lahan, sedikit
demi sedikit, kau akan berhenti juga
[JH] aku
harus mabuk, aku pikir aku perlu berhenti minum
Karena hujan yang
jatuh, aku pikir aku mungkin jatuh juga
Nah ini
tidak berarti bahwa aku merindukanmu, tidak ada itu tidak
berarti bahwa
Ini hanya
berarti bahwa waktu kami bersama-sama agak tajam
Ketika
itu adalah har yang benar benar kau sukai
aku tetap
membuka kenangan baku darimu
Membuat alasan
bahwa itu semua kenangan, aku mengambil langkah maju
Aku bahkan
tidak berusaha untuk melarikan diri
[DW]
Sekarang
aku menghapus
semua darimu
Aku
mengosongkan semuanya darimu
Tapi
ketika hujan turun lagi
[KK] Semua kenangan aku bersembunyi dengan
usaha
Itu
semua datang kembali, itu harus mencari Anda
[YS] Pada
hari-hari hujan kau datang dan menemukan aku
Menyiksa
saya sepanjang malam
Ketika hujan mulai berhenti, Anda
mengikuti
Perlahan-lahan, sedikit
demi sedikit, Anda akan berhenti juga
(Untuk Anda) [HS]
Sekarang tidak ada jalan bagi saya untuk kembali
Tapi
melihat wajah bahagia Anda
[DW] saya
masih akan mencoba untuk tertawa karena aku adalah satu
Tanpa kekuatan
untuk menghentikan Anda
[YS] Pada
hari-hari hujan kau datang dan menemukan aku
Menyiksa
saya sepanjang malam
Ketika hujan mulai berhenti, Anda
mengikuti
Perlahan-lahan, sedikit
demi sedikit, Anda akan berhenti juga
[JH] Apa
yang bisa saya lakukan tentang sesuatu yang sudah berakhir?
Aku
hanya menyesali setelah seperti orang bodoh bodohnya
aku
Hujan selalu
jatuh sehingga akan ulangi lagi
Ketika berhenti, saat
itulah aku akan berhenti juga
[JH] Hujan selalu
jatuh sehingga akan ulangi lagi
Ketika berhenti, saat
itulah aku akan berhenti juga
English Trans
[DJ] When
the world turns dark
And the
rain quietly falls
Everything
is still
[KK] Even
today, without a doubt
I can’t
get out of it
I can’t
get out from the thoughts of you
[YS] Now
I know
that it’s the end
I know
that it’s all just foolishness
Now I know
that it’s not true
[HS] I am
just disappointed in myself for
Not being
able to get a hold of you because of that pride
[YS] On
the rainy days you come and find me
Torturing
me through the night
When the
rain starts to stop, you follow
Slowly,
little by little, you will stop as well
[JH] I
must be drunk, I think I need to stop drinking
Since the
rain is falling, I think I might fall as well
Well this
doesn’t mean that I miss you, no it doesn’t mean that
It just
means that the time we had together was a bit sharp
When it’s
the type of day that you really liked
I keep
opening the raw memories of you
Making the
excuse that it’s all memories, I take a step forward
I don’t
even make the effort to escape
[DW] Now
I erased
all of you
I emptied
out all of you
But when
the rain falls again
[KK] All
the memories of you I hid with effort
It all
comes back, it must be looking for you
[YS] On
the rainy days you come and find me
Torturing
me through the night
When the
rain starts to stop, you follow
Slowly,
little by little, you will stop as well
(To you)
[HS] Now there is no path for me to return
But
looking at your happy face
[DW] I
will still try to laugh since I was the one
Without
the strength to stop you
[YS] On
the rainy days you come and find me
Torturing
me through the night
When the
rain starts to stop, you follow
Slowly,
little by little, you will stop as well
[JH] What
can I do about something that already ended?
I’m just
regretting after like the stupid fool I am
Rain
always falls so it will repeat again
When it
stops, that’s when I will stop as well
[JH] Rain
always falls so it will repeat again
When it
stops, that’s when I will stop as well
0 komentar:
Post a Comment